Искатели. Часть1: Яхта любви или поиски фаллоса египетской царицы Шемеи

Категории: Традиционно В попку Служебный роман Фетиш Фантазии Минет

Белоснежная яхта рассекала воды тропического моря, кроме неё на бирюзовой прозрачной глади воды не было никого и ничего, только изредка пролетавшие чайки нарушали это уединение. На палубе, на носу яхты под палящими лучами тропического солнца лежала девушка Салли 23 лет, левая её ножка была согнута в колене, а правая выпрямлена. Изящные руки вытянулись вдоль тела, гладкую загорелую кожу стройной талии и спортивного животика нарушал пирсинг в пупке. Обнажённая округлая грудь была вся обласкана лучами солнца, а светлые волосы немного подрагивали на ветру. Единственное, что было не доступно палящим лучам, это голубые глаза, спрятанные под солнцезащитными очками и промежность, без единого волоска скрывавшаяся за бирюзовым треугольником трусиков-бикини. В надстройке яхты за штурвалом у правого борта сидел молодой человек Джон 25 лет, на его спортивном теле явно выделялись все мышцы, начиная от плеч и заканчивая ногами. Кубики мышц пресса граничили с чёрными шортами до колен, скрывавшими чёрные плавки. Несмотря на то, что промежность Джона была гладкая как у младенца, размеры его члена в возбуждённом состоянии были по-настоящему мужские 25 сантиметров в длину и 5 в диаметре.

— Салли, мы на месте! — сказал Джон, заглушив мотор, и яхта медленно остановилась.

Девушка открыла глаза и через стёкла очков увидела перед собой лицо Джона, его русые волосы немного развивал ветер, а карие глаза смотрели прямо на неё. Бросив якорь, Джон вынес из каюты всё необходимое для подводного плавания и, разложив всё на полу кокпита — углубления в кормовой части яхты, начал вместе с Салли готовиться к погружению. Девушка надела тёмно-синий закрытый купальник с высоким вырезом для бёдер, который визуально удлинял ноги и начала надевать акваланг. Джон не переодевался, он снял шорты и остался в плавках, которые подчёркивали его крепкие ягодицы, надев акваланг, он вместе с Салли спустился по лесенке на корме в воду, взяв в рот загубник, через который поступает воздух и, надев маски, они погрузились под воду. Подводный мир принял их, как дорогих гостей и открыл им всё своё великолепие. На дне моря были свои коралловые горы и поля, покрытые ковром из водорослей, маленькие разноцветные рыбки плавали вокруг и не боялись человека, который мог их даже потрогать. Но вся эта красота ушла на второй план, когда из-за очередной коралловой горы показалось очертание похожее на небольшой холм, это был затонувший древнеегипетский корабль за долгие годы нахождения под водой он глубоко ушёл под грунт и оброс мхом и водорослями. Джон и Салли переглянулись, это было то, что они искали, подплыв поближе, они начали изучать находку. Корабль бы огромен и только поэтому он не погрузился под грунт полностью, и через пробоины в днище можно было не только заглянуть, но и заплыть внутрь. Первой находкой была амфора чудом сохранившаяся, что свидетельствовало о высоком мастерстве того кто её сделал. Изображения на амфоре подтвердили, что это именно то судно, которое и было нужно паре путешественников. Салли хотела проверить, что находится в глубине корабля, но Джон сделал ей знак, что воздух на исходе и пора подниматься. Первой на борту яхты оказалась амфора, которую Джон, поднимаясь по лесенке, поставил на пол и подал руку Сале поднимающейся за ним. Убрав акваланги, они занесли амфору в каюту и поставили на стол, предварительно накрыв его клеёнкой.

Кроме стола в центре, слева при входе стоял диван-кровать, а справа находилась кухня. У дальней стены была дверь в ванную комнату, где был душ и туалет. Удобно устроившись на стульях, напротив друг друга за столом Салли и Джон приступили к изучению амфоры.

— Какая прекрасная работа! — с восхищением сказала девушка.

— Теперь аккуратно очистим её, — сказал Джон, и начал счищать с амфоры грязь и водоросли. — Ну, что скажешь? — спросил он, когда работа была завершена.

— Женщина на амфоре, скорее всего царица, если судить по её одежде, из её промежности виден фаллос. Вот она лежит на спине, вот стоит на коленях, фаллос находится сзади. Но вот, что странно, если она сама себя удовлетворяла этим фаллосом, то почему не на одной из картинок изображающих её мастурбацию она не касается его руками?

— Может для большего эротизма, чтобы было больше видно?

— Нет, тут что-то другое, смотри, — Салли раскрыла ноутбук и загрузила нужный документ, — вот здесь написано, что согласно легенде у царицы Шемеи, что переводится как желание, было много фаллосов, которые она использовала для самоудовлетворения, но один она любила больше всего. Он был небольшой, всего 16 сантиметров в длину и 4 в диаметре, но его она могла использовать, не касаясь его.

— Не касаясь? Это как?

— Высказывают мнение, что он имел специальное крепление, чтобы его можно было крепить под любым углом к любому объекту. Но возникает вопрос, почему тогда не сделать подобный фаллос, но большего размера?

— Может крепления не выдерживали, — улыбаясь, сказал Джон.

— Один из исследователей полагал, что фаллос каким-то образом мог двигаться сам, на подобии современных фалоимитаторов с моторчиками. И ссылался он как раз на то, что не на одном из найденных изображений царица Шемеи не держит фаллос руками. Исключения составляют изображения, где она мастурбирует большими фаллосами, а этот небольшой всегда изображается без участия рук.

Салли увлечённо это читала и не заметила, что Джон подошёл к ней сзади и начал массировать её плечи. Она подняла голову и поцеловалась с ним, обнажив свою грудь, сняв купальник до пояса, она закрыла глаза и расслабилась. Джон сильно и в тоже время нежно массировал её гладкие плечи, опустив руки ниже, он сжимал её груди нежные как персик и округлые как кокос. Делая круговые движения руками вокруг грудей, он возвращался к плечам, затем снова опускал их и всё повторялось. Салли встала и легла грудью на стол, вытянув вперёд руки, Джон при этом отодвинул стул и, встав сзади, массировал её спину. Он пальцами собирал ей кожу в складки и делал так от талии до плеч, потом постукивающими движениями пальцев спускался опять к талии. Он снял с неё купальник, который гармошкой был собран на талии у бёдер и, опустившись на корточки, ласкал её стройные ножки от пяточек до ягодиц. Ладонями он сжимал её ягодицы, немного раздвигая их в стороны, при таком движении он мог видеть колечко анального входа и большими пальцами на длину ногтя он проникал туда. Джон встал и снял с себя плавки, высвободив свой член, который уже давно рвался наружу.

— Стой! — неожиданно воскликнула Салли, поднимаясь со стола. — Смотри!

— Салли... — сказал Джон, нахмурившись.

— Ты для начала взгляни на изображения на амфоре повнимательней, — сказала Салли, после того как поцеловала его в губы, проведя рукой по члену. — Ничего не замечаешь?

— Нет.

— Взгляни, на изображениях, найденных на раскопках 16-сантиметровый фаллос, изображён без крылышек, а на амфоре у него есть крылышки. Я только сейчас обратила на это внимание, они не сразу бросаются в глаза.

— Хочешь сказать, что он летал? — улыбнулся Джон. — Может это для массирования клитора, или ануса их сделали?

— Тут не понятно, хотя может ты и прав, — и Салли выбежала из каюты, сказав со смехом, — а может и не прав! — и прыгнула в воду.

— Ах, ты, — и Джон прыгнул следом.

Догнав её, он начал брызгать на неё, а она на него. Они обнялась, поцеловались и стали плавать обнажённые. Тёплая вода ласкала их тела, и Джон лёг на спину, его возбуждённый член при этом стоял, вертикально смотря прямо в голубое небо без единого облачка. Салли подплыла поближе с левой стороны и левой рукой начала онанировать возбуждённый член. Смочив слюной левую ладонь, она начала онанировать ещё быстрее, слюна ... работала как смазка, но на солнце быстро высыхала. Она отплыла немного в сторону, а Джон раздвинул свои ноги, продолжая лежать на воде закрыв глаза. Салли подплыла между его раздвинутых ног и язычком начала водить по всей длине члена. Она брала его в рот, немного посасывала, затем язычком ласкала по всей длине и целовала яички. Теперь уже правой рукой не меняя положения тела, она начала онанировать член, целуя яички. Джон немного застонал и из головки его члена к небу взмыл фейерверк спермы, которая падала в воду, на живот и немного попала на голову Салли, которая не прекращала движений, пока член не начал расслабляться. Они несколько раз нырнули, чтобы смыть остатки спермы и продолжили плавать.

— Так что ты думаешь на счёт крылышек? Все-таки считаешь, что они сделаны для дополнительного стимулирования эрогенных зон? — спросила Салли.

— Ну, а что ещё? Не думаешь же, ты, что он мог двигаться самостоятельно без посторонней помощи.

— Тоже верно, — и она стала вертеть головой, — Ты слышал?

— Что?

— Звук.

— Какой звук, тут кроме нас и рыб никого.

— Вон там смотри, дельфины!

Метрах в двадцати от них плыли дельфины, они выныривали из воды, высоко подпрыгивая и пролетая метра два, опять исчезали под водой. Один из дельфинов отбился от общей группы и поплыл в сторону Джона и Салли, он взмыл воздух и, пролетев у них над головами, уплыл в сторону своих сородичей.

— Красиво! — с восхищением сказала Салли.

— Действительно, грациозные создания, — сказал Джон и добавил, — скоро темнеть начнёт, пора ужинать.

На ужин у них была курица, запечённая в духовке, два разных салата овощной и крабовый, а так же красное французское вино. За столом Салли сидела в белых коротких шортах и в лифчике от бикини, а Джон в белой футболке и чёрных шортах до колен. Потом они сидели на палубе на носу яхты и, обнявшись, любовались чистым звёздным небом.

— Представляешь, а ведь когда-то люди считали, что там за пределами неба ничего нет, — сказал Джон, нежно обнимая Салли, она лежала на его груди спиной к нему.

— Древние греки были одними из первых, кто начал изучать небесные светила, — сказала Салли, поудобнее устроившись в его объятиях.

Так они и заснули, обнимаясь на палубе под звёздным небом. Проснувшись после полудня, они освежились в ванной и, позавтракав яичницей с беконом, стали готовиться к новому погружению к затонувшему кораблю. Салли погрузилась первой и, подплыв к месту исследований, выпустила красный сигнальный буй, который взмыл вверх к поверхности моря. Джон, увидев показавшийся на поверхности воды красный конус метрах в ста правее, направил туда яхту и бросил якорь уже на новом месте стоянки. А Салли в это время решила самостоятельно осмотреть дальнюю часть корабля, хотя по технике безопасности одной туда было нельзя, но чутьё подсказывало ей, что там что-то есть. Она заплыла в самый дальний угол и, осветив тёмные места фонариком, обнаружила там небольшой сундучок, на ощупь было похоже, что он сделан из металла, хотя на нём не было и следа ржавчины. Сундучок по бокам имел такие же изображения, как и на найдённой вчера амфоре, на лицевой стороне была фигурка девушки с широко раздвинутыми коленями, замочная скважина находилась как раз там, где была её промежность. Салли была так увлечена разглядыванием сундучка, что не заметила, как к ней подплыл Джон и немного вздрогнула. Он сделал ей знак означающий, что она не должна была лезть так далеко одна, но сундучок, привлекший и его внимание, развеял все строгие мысли. Несмотря на то, что сундучок выглядел, как новый, морская вода не пощадила внутренний механизм замка и небольшое давление ножом, позволило открыть его и заглянуть внутрь.

— Мы нашли его! — сказал Джон, выныривая из воды вместе с сундучком. — Салли, я поднимусь, первый и возьму его у тебя.

Он взял из её рук сундучок и поставил его на пол, затем подал ей руку и помог забраться на борт. Они ещё раз открыли сундучок и переглянулись, там лежал фаллос царицы Шемеи, именно за ним они отправились в самый центр тропического моря. Поставив сундучок на стол, они аккуратно вынули фаллос и, положив его на белую материю, тщательно его осмотрели. Фаллос действительно был в длину шестнадцать сантиметров и диаметром четыре, у основания он имел два яичка и первые четыре сантиметра длинны были гладкие. Далее было колечко около сантиметра в ширину с шариками по всей длине, следующие три сантиметра были в виде гармошки, потом было ещё одно такое же колечко, только с коротенькими скругленными на концах палочками, миллиметра два в длину каждая. После была ещё одна трёхсантиметровая гармошка и замыкала всё это головка, как у настоящего мужского члена. Сравнив находку с изображениями из базы данных в ноутбуке, Джон и Салли ещё раз убедились, что это именно тот самый фаллос царицы Шемеи.

— Интересно, и как же она пользовалась им без рук? — спросил Джон, и, взяв из рук Салли фаллос, добавил. — Вообще-то одно яичко должно быть ниже другого... ну это с точки зрения физиологии, — и машинально потянул левое яичко фаллоса вниз, как бы показывая как должно быть на самом деле. Яичко поддалось и сдвинулось вниз, колечки на фаллосе начали крутиться вокруг оси в разные стороны, а две гармошки, то удлинялись, то возвращались в исходное положение.

Джон от неожиданности отдёрнул руки, но фаллос не упал на пол он остался в том же положении, в каком и был, но при этом он двигался. Расширение и сужение двух гармошек напоминали фрикции, которые совершает мужчина, занимаясь сексом с женщиной. Салли взяла фаллос в руку и переместила его по воздуху вправо, затем отпустила, он продолжал висеть в воздухе и работать.

— Невероятно! — сказала она, глядя на происходящее и не веря, что такое возможно.

— Нам надо срочно связаться с профессором, — сказал Джон, повернув к себе ноутбук и нажав кнопку на экране «позвонить». На экране показалось круглое лицо пожилого мужчины с седой бородой, усами и небольшой залысиной на лбу.

— Джон, как проходят поиски? Вы что-нибудь нашли? — донеслось из динамиков ноутбука.

— Профессор Андерсон, взгляните на это, — сказал Джон и повернул ноутбук с вмонтированной веб-камерой в сторону парящего фаллоса.

— Бог мой! Это не возможно! Он ещё и двигается!?

— Да профессор, это чудо, — сказала Салли, переведя взгляд с монитора ноутбука обратно на фаллос.

— Вам удалось выяснить, как он это делает? — спросил профессор.

— Пока нет, мы его только нашли и сразу же связались с Вами, — ответил Джон.

— Положите его в сканер и пришлите мне его трёхмерное изображение, я хочу взглянуть на него ещё до вашего приезда, — сказал профессор, — и попробуйте выяснить, как он работает, а я пока попробую выяснить ещё что-нибудь об этом фаллосе. Конец связи, — и он отключился.

Салли нажала снизу на левое яичко, фаллос отключился и послушно лежал у неё в ладонях.

— Как ты думаешь, Джон, почему он парит?

— Может там какое-то антигравитационное устройство, — ответил он, сидя на диване, опрокинувшись на спину.

— Это объясняет только причину, почему он не падает, но не объясняет, почему его можно перемещать по воздуху и он так и будет в том положении, в котором его оставили парить.

— Ты что задумалась? — спросил Джон, видя, что Салли открыла сканер, но не положила в него фаллос.

— А может его испытать?

— Ты шутишь? — Джон приподнялся на локтях.

— Нет, мы же исследователи, надо проверить, так ли он хорош, как говорят нам легенды!?

Салли положила фаллос на стол и начала ...

снимать с себя купальник, бросив его на диван, она села на стул напротив Джона и взяла в руки фаллос. Какое-то время она не решалась, но затем ввела его себе во влагалище и запустила механизм движений. Громкий стон вырвался из её рта, когда колечки начали крутиться, каждое в свою сторону, а гармошки то удлинялись, то укорачивались. Она широко раздвинула колени и схватилась за сиденье стула руками.

— А-ах! — Салли откидывала голову назад и стонала от удовольствия.

Джон сначала просто следил за происходящим, но потом полулёжа на диване, засунул правую руку себе в плавки начал массировать свой член. Он смотрел на то, как Салли стонет от удовольствия и ласкает свои груди. Он снял с себя плавки и, не прекращая наблюдать за ней начал онанировать, его правая ладонь, обхватив член, двигалась, вверх-вниз доставляя ему удовольствие. Салли немного подалась вперёд к краю стула, держась при этом за сиденье, а плечами оперевшись о спинку. Её длинные волосы свисали вдоль спинки стула, а колени были раздвинуты ещё шире. От криков удовольствия она набирала больше воздуха в грудь и поэтому она, то поднималась, набирая побольше воздуха в лёгкие, то опускалась, когда крик вырывался изо рта. Джон продолжал онанировать, глядя на Салли, затем он подошёл к ней и, встав ногами по бокам от стула, сжал между её грудей свой член и начал водить им между ними. Она при этом, отпустив сиденье начала гладить его бёдра и сжимать его ягодицы, не прекращая стонать. Он сжимал её груди сильнее, и тем самым увеличивая давление на свой член, которым двигал всё энергичнее. После Джон нагнулся к Салли и поцеловал его страстно, так что их язычки переплелись, как морской узел. Он приподнял её и, повернув спиной к столу, положил на него, широко раздвинув её ноги. Фаллос снаружи оставался неподвижен, но внутри происходило, то, что заставляло её кричать от удовольствия и даже немного подрагивать. Джон рукой направил головку своего члена Салли в попку и медленно вставил его туда не до конца. Он начал двигаться сначала медленно затем быстрее и глубже. Держа её за бедра широко их раздвигая, он смотрел как она извивается на столе и кричит ещё сильнее, так как её удовлетворяют уже в две самые эрогенные зоны. Держа её за талию, он увеличил темп и её груди стали трястись ещё сильнее. По обоим их телам разливались волны удовольствия, когда одна из волн стала предвестником оргазма, Джон вынул из влагалища Салли фаллос, а из её попки свой член и, онанируя, кончил ей на стройный животик. Она, кончая, ласкала свои груди, бёдра и клитор, извержение спермы было таким сильным, что первые капли попали на её лоб.

На этом работа по поискам фаллоса царицы Шемеи была завершена, Джон и Салли вернулись обратно в Лондон, который встретил их проливным дождём, но такой контраст после жарких дней на море был даже приятным.

— Передайте профессору Андерсону, что к нему прибыли Джон и Салли Стайл, — сказал Джон, секретарше сидевшей при входе в кабинет профессора, деловой костюм которой, тёмные волосы, собранные в хвост и строгие очки, говорили о серьёзном отношении к своим обязанностям.

— Проходите, профессор Андерсон ждёт вас, — сказала секретарша, выйдя из кабинета и оставив дверь открытой пропуская внутрь Стайлов.

— Джон! Салли! Наконец-то, я уже вас заждался, — воскликнул профессор, выходя из-за своего стола и обнимая их обоих, — присаживайтесь.

Джон сел в кресло перед столом профессора по правую руку от него, а Салли в такое же кресло по левую. Она закинула ногу на ногу обнажив гладкие коленочки показавшиеся из-за серого плаща, такой же плащ, только длиннее был надет на Джоне.

— Вот профессор, легенды не врали, фаллос царицы Шемеи, который можно использовать без рук действительно существует, — сказал Джон, доставая из чёрной сумки сундучок и раскрыв его.

— Признайся Салли, ты его уже испробовала, — с заговорческим взглядом спросил профессор.

— Профессор, — немного строгим тоном сказал Джон.

— Это всего лишь моя стариковская шутка, — сказал профессор, повернув голову фигурки льва стоящего на его столе на 180 градусов.

Один из шкафов в кабинете открылся как дверь, и из образовавшегося прохода показался худой высокий молодой человек в белом халате.

— Тщательно исследуйте это, присвойте инвентарный номер и поместите на хранение, — сказал профессор, отдавая вошедшему сундучок.

Когда молодой человек с сундучком в руках ушел, и шкаф за ним закрылся, голова фигурки льва сама вернулась в исходное положение.

— Итак, друзья мои, у меня для вас очередное задание, — начал профессор, — вот два билета на утренний рейс до Парижа на послезавтра. Вам предстоит найти потерянный дневник Джакомо Казановы, о котором многие слышали, но никто его никогда не видел и не читал, кроме самого Казановы.

— Профессор Андерсон, но у нас так и не было медового месяца, мы всё время проводим в поисках и исследованиях, — сказала Салли, глядя на профессора.

— Вы оба бываете в таких местах, что другие платят огромные деньги, чтобы там побывать, а для вас все поездки оплачиваются из казны, — возразил профессор, и добавил, — хотя ты права, я даю вам два дня на осмотр достопримечательностей Парижа, но на третий день вы должны приступить к работе. Вся необходимая информация для её выполнения есть на этой карте памяти, — и он передал Джону квадратную карту памяти.

— Спасибо профессор! — сказала Салли.

— Благодарю профессор, моя жена давно хотела посетить магазины в Париже, для неё это лучшая достопримечательность, — сказал Джон с улыбкой и пожал руку профессору.

— Вы можете быть свободны, — сказал профессор, — и не забудьте, вылет утром послезавтра.